Генеральное консульство РФ в Осаке
Генеральное консульство
Российской Федерации
в Осаке
Адрес: 560-0005 Осака, Тоёнака, Ниси-Мидоригаока, 1-2-2
Телефон: (8-10-81-66) 848-34-52, 848-34-51
Факс: (8-10-81-66) 848-34-53.
E-mail: gkrfosaka@gmail.com
eng jp rus
 

Прием в гражданство Российской Федерации в упрощенном порядке дееспособных лиц, достигших 18-летнего возраста​

При оформлении российского гражданства на основании пункта «а» части 1 статьи 14 Федерального закона (лиц, имеющих родителя, имеющего гражданство Российской Федерации и проживающего на территории Российской Федерации) в дипломатическое представительство или консульское учреждение представляется:

1)    документ, удостоверяющий личность заявителя;

2)      документы, подтверждающие смену фамилии заявителем (если данный факт имел место);

3)      документы, удостоверяющие гражданство (либо отсутствие гражданства) заявителя и подтверждающие его место жительства в данной стране (не требуется, если эти сведения содержатся в документе, удостоверяющем личность заявителя).

Документом, удостоверяющим гражданство Российской Федерации, является паспорт гражданина Российской Федерации или иной основной документ, содержащие указание на гражданство лица. Виды основных документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, определяются федеральным законом.

Документом, подтверждающим место жительства в данной стране, является вид на жительство/карта резидента (дзайрю кадо – 在留カード) или справка о проживании (дзюминхё - 住民票);

4) заявление (заполняется только на специализированном интернет-сайтев 2-х экземплярах на бланке установленной формы (приложение № 2 к Положению «О порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации»);

5) три фотографии заявителя размером 3х4 см;

6) один из документов, подтверждающих наличие законного источника средств к существованию (справка о доходах физического лица, декларация по налогам на доходы физических лиц с отметкой налогового органа, справка с места работы, трудовая книжка, пенсионное удостоверение, справка органа социальной защиты о получении пособия, подтверждение получения алиментов, справка о наличии вклада в кредитном учреждении с указанием номера счета, свидетельство о праве на наследство, справка о доходах лица, на иждивении которого находится заявитель, либо иной документ, подтверждающий получение доходов от не запрещенной законом деятельности);

7) один из документов, подтверждающих владение заявителем русским языком (не требуется от мужчин, достигших возраста 65 лет, и женщин, достигших возраста 60 лет, недееспособных лица, инвалидов I группы; более подробная информация в разделе Общие требования к заявлениям по вопросам гражданства);

8) свидетельство о рождении заявителя (при рождении на территории Японии этим документом является сюссэй тодокэ сёмэйсё – 出生届証明書);

9) паспорт или заверенная должностным лицом территориального органа Федеральной миграционной службы копия паспорта родителя, состоящего в гражданстве Российской Федерации и проживающего на территории Российской Федерации;

10) документ полномочного органа иностранного государства, подтверждающий обращение заявителя об отказе от имеющегося иного гражданства либо невозможность отказа от иного гражданства (не требуется от лиц без гражданства и при наличии соответствующего международного соглашения) Если в документе иностранного полномочного органа разъясняется, что отказ от иного гражданства либо утрата иного гражданства возможны только при условии приобретения гражданства Российской Федерации, то заявитель представляет обязательство направить в загранучреждение, принявшее решение о приеме заявителя в гражданство Российской Федерации, в течение одного года со дня приобретения гражданства Российской Федерации документ о прекращении иного гражданства. Указанное обязательство составляется в произвольной форме, а подпись заявителя в этом обязательстве удостоверяется нотариальной записью;

11) квитанция об оплате консульского сбора.

Обращаем Ваше внимание, что все представляемые вместе с заявлением документы, выполненные на иностранном языке, подлежат переводу на русский язык. Верность перевода либо подлинность подписи переводчика должна быть удостоверена нотариальной записью. Для этого необходимо заранее записаться на прием здесь и предоставить готовый перевод на бумажном и электронном (флэш-карта или диск) носителе.

На документах, выданных компетентным органом Японии (например, свидетельстве о рождении, справке о проживании), для признания их действительными в Российской Федерации должен стоять апостиль или запись о легализации (как правило, это касается документов об образовании).

Просим также ознакомиться с разделами Общая информация по вопросам гражданства Российской Федерации и Общие требования к заявлениям по вопросам гражданства.​​​